找回密码
 注册
搜索
查看: 968|回复: 0

lcj解秘无隐藏指令版第三步

[复制链接]
门派:不明
发表于 2008-10-27 22:37:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
> ask di about 躺尸剑法
你向狄云打听有关『躺尸剑法』的消息。
你向狄云请教有关躺尸剑法的奥妙。
狄云正盯着你看,不知道打些什么主意。
狄云说道:「这是我师门的武功。我就把一些经验传授给你吧。」
狄云看着你会心地一笑。
在这一瞬间,狄云觉得自己的眼光像神一样。
你听了狄云的指点,可是对躺尸剑法的奥妙全然不得要领。

狄云叹了口气,说道:“周浜再也不是以前的周浜了。”
狄云对你失望极了:“你没救了。”
> heng
【谣言】某人:有人带着杀威棒在扬州一带出现!
你哼了一声。
> ask di about 离开
你向狄云打听有关『离开』的消息。
狄云点了点头。
狄云说道:「大雪纷纷,如果没有外力帮忙的确很难独自离开这里的。」
狄云轻轻地拍了拍你的头。
狄云说道:「我看还是我来帮小兄弟一把吧,小兄弟只管自己跃起来。」
> jump up

你看准一块半空一块岩石,吸了一口气,突然高高跃起。
你正真气不足,背后传来一股大力,你借势跃起,跃到半空的岩石,随即窜上雪谷。
雪谷 - eastdown
 大轮寺血刀门掌门 血刀老祖(Xuedao laozu)
> ed
你的动作还没有完成,不能移动。
> ed
千步岭 - southeast、westup
> se
善禅渡 - east、northwest
> e
天湖 - north、south、southwest、west
 斑头雁(Bantou yan)
 支麻鸭(Zhima ya)
> sw
湖边小路 - northeast、southeast
> se
e
湖边小路 - east、northwest
> 湖边小路 - east、north、west
> e
佛照门 - east、west
 吐蕃猛虎营士兵 花宗(Shi bing)
 吐蕃猛虎营士兵 迦第玛(Shi bing)




n
武馆前厅 - north、south
> n
武馆前院 - east、northup、south、west
 襄阳武馆七弟子 冯坦(Feng tan)
 狄云(Di yun)
 武馆花名册(Board) 「 8 张留言,8 张未读 」
> n
这个方向没有出路。
> nu
武馆大厅 - eastdown、enter、southdown、southeast、westdown
 襄阳武馆大弟子 鲁坤(Lu kun)
> ne
这个方向没有出路。
> se
物品房 - northwest
 襄阳武馆六弟子 吴坎(Wu kan)
> ask wu about 镐头
你向吴坎打听有关『镐头』的消息。
吴坎说道:「我就给你这把工具,小心保管,别弄丢了。」
吴坎交给你一把镐头。
> nw
武馆大厅 - eastdown、enter、southdown、southeast、westdown
 襄阳武馆大弟子 鲁坤(Lu kun)
> enter
走廊 - north、out
> n
走廊 - east、north、south
> n
冬暖阁 - south
 襄阳武馆馆主「五云手」万震山(Wan zhenshan)
> n
这个方向没有出路。
> ask wan about 狄云
你向万震山打听有关『狄云』的消息。
万震山脸上露出警惕的神色。
万震山正盯着你看,不知道打些什么主意。
万震山哼了一声。
万震山说道:「恩,当年他师傅妄想刺杀我,而狄云更是和贱女桃红苟合,送他去监狱已经是优待他了。」
万震山「哈哈哈」大笑几声。
万震山自言自语地不知道在说些什么。
> ask wan about 戚长发
你向万震山打听有关『戚长发』的消息。
万震山正盯着你看,不知道打些什么主意。
万震山「哈哈哈」大笑几声。
万震山说道:「当年戚长发妄想刺杀我,幸亏我发现得及时。这些年,也不知道他哪里去了。」
万震山脸上露出得意的神色。
万震山「哈哈哈」大笑几声。
你总感觉这话中有问题。你更发现万震山似乎眼神神经兮兮的。
万震山自言自语地不知道在说些什么。
> s
走廊 - east、north、south
> s
走廊 - north、out
> out
武馆大厅 - eastdown、enter、southdown、southeast、westdown
 襄阳武馆大弟子 鲁坤(Lu kun)
> ed
东廊 - east、north、westup
> e
东廊 - east、north、south、west
> e
东廊 - east、north、south、west
> e
回廊 - east、west
> e
石径 - east、north、west
 二位男孩(Boy)
> e
文霞亭 - south、west
> s
假山 - north、south
> l
假山 -
  这里属于武馆的后花园,里面奇石嶙峋,平时很少有人到这里来。花花草
草有的也已经凋谢了。左首的一块假山上有一条缝隙(feng)大的可以藏下各
把人。南面小路就是通向竹林的,路前挂了一块牌子(paizi)。
  这是一个初春的深夜,夜幕低垂,星星眨着眼。
  这里明显的出口是 north 和 south。
> l feng
一条黑乎乎的缝隙,好象可以钻(zuan)过去。
> l paizi
南面竹林危险,闲者莫入。
> zuan feng
你用力地往缝隙里钻,费力地穿过了缝隙。
假山
> move shi
你深深地吸了口气,缓缓推动大石头。

只见大石头慢慢地前移,你把大石头移开了!发现一个黑乎乎的洞口。
> ee
密室 - out
> l
密室 -
  你眼前突然出现个地下密室,密室里很小,但摆放着一些石桌石椅,石几
石床,边上堆放着一些石制的器皿,都堆满了灰,看来似乎已经很久没人来过
了。正对你的一堵墙壁(wall)上好象刻着些什么。
  这里唯一的出口是 out。
> l wall
一整块墙上东划西划画了不少奇怪的符号(fuhao)。
> l fu hao
你要看什么?
> l fuhao
奇奇怪怪的符号,好象可以(lingwu)。
> lingwu fuhao
你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> yun qi
yun jing
yun jingli
lingwu fuhao
你现在气力充沛。
> 你深深吸了几口气,精神看起来好多了。
> 你现在精力充沛。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你的「神照经」进步了!
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> lingwu fuhao
lingwu fuhao
你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
> 你对着墙面上的「奇异符号」琢磨了一会儿,似乎对「神照经」略有心得。
lingwu fuhao
你的潜能没了,不能再进一步领悟了。
> 你的潜能没了,不能再进一步领悟了。
> yun qi
yun jing
yun jingli
你现在气力充沛。
> 你深深吸了几口气,精神看起来好多了。
> 你现在精力充沛。
> out
假山
> zuan feng
你转身用力地往缝隙里钻,费力地穿过了缝隙。

假山 - north、south
> l
假山 -
  这里属于武馆的后花园,里面奇石嶙峋,平时很少有人到这里来。花花草
草有的也已经凋谢了。左首的一块假山上有一条缝隙(feng)大的可以藏下各
把人。南面小路就是通向竹林的,路前挂了一块牌子(paizi)。
  这是一个初春的深夜,夜幕低垂,星星眨着眼。
  这里明显的出口是 north 和 south。
> n
文霞亭 - south、west
> w
石径 - east、north、west
 二位男孩(Boy)
> 【谣言】某人:有人带着木棉袈裟在武当山一带出现!
n
n
小径 - north、south
 二位丫环(Ya huan)
> n
后花园 - northeast、south
 丫环(Ya huan)
> 这个方向没有出路。
> ne
破祠堂 - southwest
 中年乞妇(Zhongnian qifu)
> ask qifu about 砌墙
你向中年乞妇打听有关『砌墙』的消息。
中年乞妇正盯着你看,不知道打些什么主意。
中年乞妇脸上露出恐惧的神色。
中年乞妇说道:「老爷晚上见鬼,拎着镐头,要砌墙,怎么怪得我?」
中年乞妇说道:「当年肯定是老爷亏心事做多了,又是杀害戚老头,又是陷害狄什么云。」
中年乞妇面露怯色,好像害怕什么。
中年乞妇自言自语地不知道在说些什么丂
> zuan dong

你萎在一个角落里,竟然找到一个黑乎乎的洞口。
你慢慢探下身来,从洞口爬了进去。
后院
> wa qiang

你将墙洞用力堆了几下,又抡起镐头将墙扒了一扒。
一会儿,你就累得满头大汗!
> wa qiang
你正累着呢。
> wa qiang
你正累着呢。
> wa qiang

你将墙洞用力堆了几下,又抡起镐头将墙扒了一扒。
一会儿,你就累得满头大汗!
> wa qiang
你正累着呢。
> wa qiang

你将墙洞用力堆了几下,又抡起镐头将墙扒了一扒。
一会儿,你就累得满头大汗!
> wa qiang
你正累着呢。
> wa qiang

你将墙洞用力堆了几下,又抡起镐头将墙扒了一扒。
一会儿,你就累得满头大汗!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|书剑永恒MUD ( 闽ICP备14012032号|闽公网安备 35050202000162号 )

GMT+8, 2025-7-8 15:52 , Processed in 0.025230 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表