> 南村口 - north、south
南班代(Nan bandai)
> 你正在路上走着,忽然路旁的民宅里传出“救命!”的喊声。
yes
bei bei
yes
你不由得停下脚步,想走过去看个究竟。
碎石路 - north、south、west
> 你的动作还没有完成,不能移动。
> 你的动作还没有完成,不能移动。
你现在不能准备特殊技能。
> bei bei
突然,从民宅里冲出一个人,你定睛一看,原来是个衣冠不整的少妇。
那少妇惊慌地打量着你,上气不接下气的说道:“这位姑娘,西面屋子里有个歹人,
欲对小女子非礼,姑娘能否救我一命?大恩大德,自有厚报。
那少妇说完,飞也似的向北面逃去。
你转过身向西面望去,发现那少妇所说的歹人就在里面。
你现在不能准备特殊技能。
> l west
民房 -
这是一个泥土夹草堆起的民房,可见房屋的主人并不是十分富裕,屋子不
大,靠墙摆着张大床,床头有个小梳妆台。
这里唯一的出口是 east。
采花大盗(Caihua dadao)
翠花(Cui hua)
采花大盗正盯着你看,不知道打些什么主意。
采花大盗说道:「这位姑娘,在下奉劝一句,多管闲事多吃屁,咱们可是井水不犯河水!」
采花大盗说道:「这件事您老就当没看见,放在下一马,日后定有厚报(yes/no)。」
民房 - east
采花大盗(Caihua dadao)
翠花(Cui hua)
> no
采花大盗说道:「这位姑娘,看来这事你是管定了?拿命来吧。」
采花大盗声嘶力竭地叫道,“对令胡国冲这样的贱人还讲什么江湖道义,大伙并肩子上啊!”。
> 看起来采花大盗想杀死你!
.....